Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:Only such people believe in our Revelations, who, when these are recited to them for their admonition. fall down prostrate and glorify their Lord with His praises, and are not proud;
Translit: Innama yuminu biayatina allatheena itha thukkiroo biha kharroo sujjadan wasabbahoo bihamdi rabbihim wahum la yastakbiroona
Segments
0 InnamaInnama
1 yuminuyuminu
2 biayatinaayati
3 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
4 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
5 thukkiroothukkiruw
6 biha
7 kharrookharruw
8 sujjadansujjadan
9 wasabbahoosabbah
10 bihamdiham
11 rabbihimrabbihim
12 wahum | وَهُمْ | | | | whether | they | Subject Pronoun h
13 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
14 yastakbiroonayastakbiruwna
Comment: